Bu yazı, bağlamsal sözlük ve dizin çalışmalarının ağız araştırmalarındaki önem ve gerekliliği üzerinde durmaktadır. Bağlam kısaca bir ögenin bulunduğu ortam demektir ve anlam belirsizliğini gidermede büyük önem taşır. Bağlamsal sözlük ve dizinler sözcüğün bağlamı dikkate alınarak hazırlanır. Bağlamsal sözlük, sözcüklerdeki anlamsal zenginliği ortaya çıkarırken bağlamsal dizin sözcük ve eklerin bağlam içindeki işlevlerinin belirlenmesine yardımcı olur. Ağızlar için hazırlanan sözlük ve dizinlerde bağlamın dikkate alınması, ağızlardaki anlamsal zenginlikle işlevsel çeşitliliğin ortaya çıkarılmasını sağlayacaktır. Sözcüklerin geçiş sıklığını da gösteren bu çalışmalar; onların bağlama göre kazandığı anlam değerlerinin belirlenmesini, bunlardan yazı diline göre farklılık gösterenlerin tespit edilerek ağız sözlüklerine alınmasını, yaygın olanların ölçünlü dilin sözlüğüne dâhil edilmesini sağlayacak ve Türkçenin söz varlığına büyük katkı yapacaktır. Ayrıca bu sözlük ve dizinler, ağız araştırmalarının sağlıklı bir zeminde yapılmasına yardımcı olacaktır.
This article, focuses on the importance and necessity of contextual dictionary and concordance in dialect researches. The context is briefly an environment in which an item occurs and carries tremendous importance in disambiguation of meanings. Contextual dictionaries and concordances are prepared by considering the context of word. While contextual dictionary brings out the semantic richness in the words, concordance helps understsanding the function of words and affixes in a context. So in dictionaries and indexes prepared for dialects the context should be taken into account. This approach provides bringing out of semantic and functional richness in dialects. These studies giving the frequency rates of words contributes to dictionary of Turkey Turkish dialects and Turkish’s vocabulary. Besides, these dictionaries and indexes help carrying out the dialect researches more reliably.
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.