Ağızlar üzerine yapılacak çalışmalar, dille ilgili eş ve art zamanlı çalışmalara ışık tutmaktadır. Kaybolmaya yüz tutmuş maddi ve manevi kültürel mirasın kayıt altına alınması bakımından da bu çalışmalar önem arz etmektedir. Türkiye Türkçesi ağızlarının söz varlığını içeren ve tek eser olma özelliği taşıyan Derleme Sözlüğü, yapılacak yeni katkılarla zenginleştirilmektedir. Çalışmada Bartın ve yöresinde yapılan derlemelerde elde edilen söz varlığı Derleme Sözlüğü’nde bulunmayan ve Derleme Sözlüğü’nde bulunmasına rağmen Bartın ağzında farklı anlamlara sahip olan kelimeler şeklinde ele alınmıştır. İsim, fiil ve deyim alt başlıklarında verilecek olan söz varlığı kapsamında 2 ikileme, 3 deyim, 1 atasözü ve 65 kelime Derleme Sözlüğü’ne katkı olması amacıyla çalışmada sunulmuştur
Studies on dialects, at the sametime highlight the studies on the languages. These studies are important in account of preserving the desappearing material and non-material cultural elements. New studies would contribute to Supplement Dictionary (Derleme Sözlüğü) which is the unique in this field and contains the best vocabulary list of Turkey Turkish. In the study it was realised that some vocabularies obtained via area study conducted in Bartın and surrounding region are not found in Supplement Dictionary (Derleme Sözlüğü) or even those are found in are used in different meanings. Under the sub-titles of noun, verb and idiom; 2 duplications, 3 proverbs, 1 proverb and 65 words will be shown up to make a contribution to Supplement Dictionary (Derleme Sözlüğü).
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.